Gírias e Expressões Populares de Moçambique


Gírias e Expressões Populares de Moçambique


Gírias e Expressões Populares de Moçambique

Fico muito feliz sempre que tenho que escrever artigos como este. Primeiro porque é um assunto que envolve directamente o povo, a minha gente do Benfica, de Malhazine, Chamanculo, Mafalana, Laulane, Ferroviário, Guava e outros bairros onde está a malta toda. Segundo porque permite que eu abandone um pouco os bits e bytes para jogar ntxuva e com a malta, enquanto vou colectando o material que preciso para os artigos. Lembro que a última vez que saí para a colecta foi para escrever a matéria sobre Jussy Cola - Já haviam esquecido ne? Vale a pena dar uma olhada naquelas rabiscadas.

Eu anotei uma boa quantidade de gírias e expressões populares moçambicanas e procurei pelos seus significados nas diferentes regiões do país. Algumas já têm artigos dedicados e espero no futuro poder criar artigos para cada uma delas.

Jopo: Vem de job em inglês que significa trabalho.

Mbolha: Os ladrões usam este termo para designar o produto dos seus robos. Os modjeiros usam este termo quando se referem aos passageiros. Algumas pessoas também usam a o termo para se referirem a trabalho.

Modja: Actividade praticada pelos modjeiros.

Bazar: Verbo Ir no infinitivo.
Ex: Vamos lá bazar para casa = Vamos para casa.

Comé: Diminutivo de como é que é? 
É uma forma de saudação muito usada pelos jovens.

Tcheca la: Olha lá, olhai
Ex: Tcheca lá aquela cena = Olha para aquela coisa.
Cena: Coisa.

Chapa: Transporte semi-colectivo de passageiros.

Modjeiro: Ver artigo principal: O que é um Modjeiro?

Chapeiro: Motorista de chapa.

Gai Gai: Pesssoas que são pagas para transportar carga.

Madjoridjo: O mesmo que Gai Gai.

Dama: Namorada, moça.

Stor: Professor.

Tchuna Baby: Ver artigo principal - Txuna Baby.

Djimar: Treino em academia, exercitar.

Duxar: Tomar banho.

Marrar: Estudar.

DjokoDjoko: Termo usado pelas crianças para designar o acto sexual.

Molwene: Ver artigo principal - Molwene

Mapara: Idiota

Matreco: Pessoa desprovida de esperteza

Nholar: Ficar na reserva, “esperar até cansar”

Mbunhar: Ficar desapontado

Tchova: Carrinha de mão que serve para transportar carga. É bastante usado pelos Gai Gais.

Ainda existem centenas que nós esquecemos. Ajude-nos a aumentar a lista falando das gírias da sua localidade.


Subscreva ao nosso Canal no Youtube!


Deixe Seu Email e Receba Artigos em Primeira Mão:



About Equipa MMO

Ver Meus Artigos

Um grupo de Moçambicanos loucos por Moçambique, Junta-te a comunidade!

A sua opinião faz a diferença. Comente!


1 Comments on this post

  1. Mas que boa essa ginga pá.

    Joaquim Morgado Costa / Responder
  2. Posso até estar engado, mas me recordo de ter lido em algum lugar que "STOR" significava: Senhor Doctor. Logo não pode ser giria.

    Cristóvão Ussaca / Responder
  3. chilar – diversão nocturna (+ -)

    Rodrigo Santos / Responder
  4. djumar-caçar,

    Arnold Lawes / Responder
  5. djumar-caçar,

    Arnold Lawes / Responder
  6. Minhar-deixar pendurado
    Mafiar-mentir
    to bizz-preciso de
    dar seca- fazer esperar

    Bianca Moura / Responder

Deixar uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

*